La Habana, Viernes 25 de Mayo de 2018 08:34 pm

 ACN Hoy  ALBA-TCP    Elecciones                                                                  Otros sitios de ACN    Fotografia          Radio

 
  

Hablemos correctamente: curiosidades en el uso del idioma

Compartir :
Tamaño letra:

Elio Delgado Legón.jpg

La Habana, 3 abr (ACN) Hoy hablaremos nuevamente de algunas curiosidades del idioma español, que es bueno saber para expresarnos mejor.
   Por ejemplo: canal es una palabra que puede ser de género femenino o masculino, según a lo que se refiera. Si se habla de la canal, se estará hablando de una cavidad prolongada para conducir agua u otros líquidos, generalmente no en la tierra, sino aérea.
   Sin embargo, cuando se habla de el canal nos estamos refiriendo, entre otras acepciones, a estrecho de agua, natural o artificial, que comunica dos mares o dos lagos, o un lago y un río, etc.
   También se le llama canal –masculino -  a la hendidura prolongada que se hace en la tierra para conducir el agua desde un depósito hasta los campos para humedecer la tierra.
   Por extensión, también es canal –masculino – la vía por donde se transmite alguna comunicación, como por ejemplo los canales de televisión.
   El adjetivo canalero es derivado de la palabra canal y se emplea, tanto para referirse a los tratados firmados por Panamá y Estados Unidos sobre el canal de Panamá, como para hablar de los obreros agrícolas que trabajan en los canales de regadío.
   Otorgar no es lo mismo que entregar, sin embargo, frecuentemente encontramos informaciones en las que se informa de la imposición de una medalla, una orden o distinción a una persona y la expresión utilizada es “se le otorgó, o peor aún, tal dirigente le otorgó”.
   Para informar este hecho lo correcto es utilizar las expresiones “le entregó, o le impuso”, pues generalmente el otorgamiento ocurre antes y no es el dirigente quien la otorga, sino una organización, una comisión, un jurado, etc.
   No significa lo mismo el verbo deber solo que seguido de la preposición de. Por ejemplo, si decimos que una cooperativa debe sembrar 150 hectáreas de caña, significa que tiene la obligación de sembrarlas, pero si decimos que la cooperativa debe de sembrar esa cantidad, significa que puede sembrarla o no.
   Por último me voy a referir a un caso de falta de concordancia que con frecuencia aparece en las informaciones periodísticas. Por ejemplo, cuando se escribe que tal evento es “uno de los más esperado”; o que tal trabajador es “uno de los más destacado”.
   Aquí, el que escribe, erróneamente establece la concordancia con uno; sin embargo, en esas informaciones se habla de los más esperados, los más destacados, etc. Y nos referimos a uno de ellos, es decir, uno de los más esperados,  uno de los más destacados, uno de los más eficientes, etc.
ED    

Escribir un comentario

No se admiten ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
Nos reservamos el derecho de no publicar los comentario que incumplan con las normas de este sitio

Código de seguridad
Refrescar

Efemérides

May 2018
Mo Tu We Th Fr Sa Su
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3