Correlación entre los tiempos verbales

 

Se recogen los nombres de los tiempos verbales: los correspondientes a la terminología académica y entre paréntesis los de Andrés Bello, vigente en varios países hispanoamericanos. La forma aconsejada se halla entre paréntesis.

Uso del pretérito perfecto compuesto (antepresente) en lugar de pretérito perfecto simple (pretérito):

El verano pasado me he comprado una trusa.

(El verano pasado me compré una trusa).

Uso del pretérito perfecto simple (pretérito) en lugar de pretérito imperfecto (copretérito):

Cuando era estudiante fui a la biblioteca de la facultad.

(Cuando era estudiante iba a la biblioteca de la facultad).

unnamed.gif

Uso del pretérito imperfecto de subjuntivo (pretérito) en lugar de pretérito imperfecto de indicativo (copretérito) o pretérito pluscuamperfecto de indicativo (antecopretérito) para referirse a un hecho real del pasado:

El local, que antes funcionara como gimnasio, ha sufrido un incendio.

(El local, que antes funcionaba / había funcionado como gimnasio,

ha sufrido un incendio).

Uso de un mismo tiempo para dos oraciones que están claramente separadas en el tiempo:

Ante el espejo, repetí los mismos gestos que ejecuté la noche anterior.

(Ante el espejo, repetí los mismos gestos que había ejecutado

la noche anterior).

Uso del pretérito perfecto simple (pretérito) en lugar de pretérito pluscuamperfecto (antecopretérito):

Lo llamé y me dijo que estaba cansado porque corrió el maratón.

(Lo llamé y me dijo que estaba cansado porque había corrido el maratón).

Uso del presente en lugar de pretérito imperfecto (copretérito):

Lo que sucedía es que no le importaba que todo hubiera terminado.

(Lo que sucedía era que no le importaba que todo hubiera terminado).

Uso de condicional simple (pospretérito) en lugar de condicional compuesto (antepospretérito):

Si hubiese tenido dinero, me compraría ese carro.

(Si hubiese tenido dinero, me habría comprado ese carro).

Uso del pretérito imperfecto (pretérito) en lugar de pluscuamperfecto de subjuntivo (antepretérito):

Habría esperado pacientemente si no estuviera convencido de que ella

ya no iba a volver.

(Habría esperado pacientemente si no hubiera estado convencido

de que ella ya no iba a volver).

Uso de condicional simple (pospretérito) + infinito en lugar de condicional compuesto (antepospretérito) + infinito:

Se excusó mucho más de lo que debería hacer por una razón tan tonta.

(Se excusó mucho más de lo que debería haber hecho / habría debido hacer

por una razón tan tonta).

Uso de infinito en lugar de infinito compuesto:

El vecino se despidió tras disculparse por molestarlos.

(El vecino se despidió tras disculparse por haberlos molestado).

Uso de la forma en -se (tuviese, por ejemplo) del pretérito pluscuamperfecto (antepretérito) o pretérito imperfecto de subjuntivo (pretérito) en la apódosis (conclusión):

Si hubiese seguido las instrucciones, el profesor hubiese tenido que suspender

a todos.

(Si hubiese seguido las instrucciones, el profesor habría / hubiera tenido

que suspender a todos).

Confundir el pretérito imperfecto del indicativo (copretérito) con el condicional cuando sigue un infinito compuesto:

Si hubiesen querido hablar, podían haberlo hecho.

(Si hubiesen querido hablar, podrían haberlo hecho / habrían podido

hacerlo / hubieran podido hacerlo).

Confundir entre hechos reales y hechos posibles:

Hechos reales:

Sería mucho decir que lo hubiese llegado a entender.

(Sería mucho decir que lo había llegado a entender).

Hechos posibles:

Costaba creer que lo había comprendido.

(Costaba creer que lo hubiera comprendido).

Uso del condicional en lugar del futuro, cuando no hay ninguna condición implícita:

El gobierno estaría dispuesto a entablar negociaciones.

(El gobierno estará dispuesto a entablar negociaciones / parece

estar dispuesto a entablar negociaciones).

Artículos relacionados:

La concordancia verbal

El infinitivo

El participio

El gerundio

Escribir un comentario

No se admiten ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
Nos reservamos el derecho de no publicar los comentario que incumplan con las normas de este sitio

Código de seguridad
Refescar