El queísmo

 

0208-queismo.jpg

Se denomina así al suprimirse una preposición (generalmente de) delante de la conjunción que, cuando la preposición es exigida por alguna palabra del enunciado. No debe suprimirse la preposición en los casos siguientes.

a) Con verbos pronominales que se construyen con un complemento de régimen: acordarse de algo, alegrarse de algo, arrepentirse de algo, fijarse en algo, olvidarse de algo, preocupase de o por algo:

  • Me olvidé que tenía que avisarte // (Me olvidé de que tenía que avisarte).
  • Te preocupaste que no pasáramos trabajo // (Te preocupaste de que no pasáramos trabajo).
  • Se acordaba que hoy no vendría // (Se acordaba de que hoy no vendría).
  • Me fijé que era otra persona //(Me fijé en que era otra persona).

b) Con verbos no pronominales que se construyen con un complemento de régimen: convencer de algo, insistir en algo, tratar de algo (en el sentido de procurarlo, intentarlo…):

  • Lo convencí que viniera.// Lo convencí de que viniera.
  • Trataré que te sientas bien. // Trataré de que te sientas bien.

c) Con sustantivos que llevan complementos preposicionales:

  • Iré con la condición que hables. // Iré con la condición de que hables.
  • Tengo ganas que vuelvas.// Tengo ganas de que vuelvas.

d) Con adjetivos que llevan complementos preposicionales:

  • Estamos seguros que irá// Estamos seguros de que irá.
  • Estoy convencido que llegará lejos.// Estoy convencido de que llegará lejos.

e) En locuciones como a pesar de que, a fin de que, a condición de que, en caso de
que
.

  • En caso que vuelva, hablaremos con él. // En caso de que vuelva, hablaremos con él.
  • No lo sabe a pesar que lo dijeron. // No lo sabe a pesar de que lo dijeron.

f) En la construcción hasta el punto de que:

  • Habló hasta el punto que todos lo aplaudieron. // Habló hasta el punto de que todos lo aplaudieron.

g) En las locuciones verbales caber o haber duda de algo, caer en la cuenta de algo,
darse cuenta de algo:

  • No cabe duda que es un gran actor. // No cabe duda de que es un gran actor.
  • Cayó en la cuenta que nadie lo escuchaba. // Cayó en la cuenta de que nadie lo escuchaba.

h) Con los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar o informar se pueden construir de dos maneras distintas: advertir algo o advertir de algo, por lo que dependiendo del sentido de la frase, llevará de que o solo que:

  • Advirtió de que no podría salir. // Advirtió que no podría salir.
  • Dudó de que lograra viajar. // Dudó que lograra viajar.

i) Las expresiones antes que o antes de que son válidas ambas con significado
temporal:

  • Llegará antes que anochezca. // Llegará antes de que anochezca

Artículos relacionados:

Otros casos sobre la numeración

El uso en el español de cifras o palabras

La numeración romana

La numeración multiplicativa y fraccionaria

Escribir un comentario

No se admiten ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
Nos reservamos el derecho de no publicar los comentario que incumplan con las normas de este sitio


Código de seguridad
Refescar