All for Joomla The Word of Web Design

Hablemos correctamente: para el mejor uso de algunas palabras

Elio Delgado Legón.jpg

La Habana, 22 may (ACN) Dramático no es drástico ni espectacular. La palabra dramático significa que algo tiene caracteres de drama, o que es capaz de interesar y conmover vivamente, no que es drástico, espectacular, intenso, radical…
En ocasiones leemos por ejemplo: Los equipos A y B escenificaron un dramático partido de béisbol en el que A se llevó la victoria al final. Lo más adecuado habría sido calificar al partido de espectacular, pero no dramático.
Según señala el Diccionario panhispánico de dudas, en algunos casos se emplean el adjetivo dramático y el adverbio dramáticamente para indicar que algo es drástico, o espectacular, valores que tienen en inglés las voces dramatic y dramatically, pero de los que carecen los términos españoles. Al parecer, las malas traducciones han traído esos errores.
Inmolarse no es la acción suicida de un terrorista que busca una matanza. Por lo tanto no es correcto expresar, como aparece muchas veces en los medios: “Una mujer que portaba un chaleco con explosivos se inmoló en medio de la multitud”.
Según las definiciones que dan los diccionarios del verbo inmolar, este significa “dar la vida, la hacienda, el reposo, etc en provecho u honor de alguien o algo”. “Sacrificarse o dar la vida por una causa, por un ideal o por el bien de otras personas”.
Todas esas definiciones reflejan una acción individual que no conlleva provocar daños o dolor a terceros, por lo que no resulta apropiado usar el verbo inmolarse para referirse a las actuaciones de los terroristas suicidas, que con su acción buscan la muerte de otras personas y atemorizar a la población.
Efeméride y efemérides.
Según el Diccionario académico, efemérides es, como sustantivo femenino plural, “el libro o comentario en que se refieren los hechos de cada día” Efeméride, en singular es, tanto el acontecimiento notable que se recuerda en cualquiera de sus aniversarios, como la conmemoración misma del aniversario.
Con este significado, en el español actual, es habitual y se considera válido, el uso de la forma plural efemérides, con el significado del singular: la efemérides. Es necesario tener en cuenta que si se adopta esta última forma, o la que aparece en el diccionario, se mantenga su uso uniforme dentro del mismo texto y NO usar una y otra indistintamente.

Escribir un comentario

No se admiten ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
Nos reservamos el derecho de no publicar los comentario que incumplan con las normas de este sitio


Código de seguridad
Refescar