La Habana, 27 oct (AIN) Baal, primera y más polémica obra escrita por el dramaturgo alemán Bertolt Brecht, en los años 20 del siglo anterior, tuvo su estreno en el XVI Festival de Teatro de La Habana, sin subtítulos en español, a cargo del T. A. V. F. Komissarzhevskaya, de San Petersburgo, Rusia.
La puesta en escena, a pesar de los inconvenientes de cualquier traducción, en este caso del alemán al ruso y afrontar la barrera de no ser vertida al español, resultó una clase magistral de excelente quehacer histriónico, que -salvando tales obstáculos- pudo ser disfrutada por el escaso público asistente, debido a la profesionalidad de sus intérpretes.
A la Sala Covarrubias del Teatro Nacional acudieron algunas personas de la comunidad rusa asentada en Cuba y público que sabía que presenciaría algo fuera de lo usual en los escenarios, sin embargo, la obra, de algo más de tres horas de duración, no contó con la audiencia que merecían sus consumados intérpretes.
Quizá deberían ocuparse un poco más los organizadores del programa oficial de esta cita y cumplir con las prometidas pantallas con subtítulos, hacer más llevadera la estancia de los invitados a La Habana y facilitar el disfrute de lo que por estos días puede apreciarse en los circuitos citadinos habituales e incluso en otros nada habituales para estas representaciones.
Comentarios
Suscripción de noticias RSS para comentarios de esta entrada.